Translation of "on your return" in Italian

Translations:

al vostro ritorno

How to use "on your return" in sentences:

Rule Three, you must never look back on your return journey from Narayama.
Una è: Quando lascerete la montagna, in nessun caso, tornare indietro.
Let me know if we can be of any help on your return journey.
Mi faccia sapere se ha bisogno di aiuto per il viaggio.
The service is a stress- and time-saving parking option, and your car will be waiting for you to pick up on your return.
Con questa soluzione di parcheggio potrai risparmiare tempo e stress, e troverai l'auto ad attenderti per il ritiro al tuo ritorno.
You may take up your duties on your return.
Al tuo ritorno diverra' tuo compito.
You will be able to paint an entirely rosy picture on your return.
Potrete dipingere un quadro molto roseo... - al rientro.
After all, you want to rejoice at the beautiful design on your return home?
Dopotutto, vuoi rallegrarti del bel design del tuo ritorno a casa?
Dinner will be served on your return.
La cena sara' servita al vostro ritorno.
Cookies act as a memory for a website, allowing that website to remember your device on your return visits.
I cookies agiscono come memoria di un sito web, che consente di mantenere la memoria nelle visite successive.
This helps us to remember what you have selected, so on your return visit we remember your preferences.
Questo ci aiuta a ricordare le tue preferenze quando ritorni a visitare il nostro sito internet.
Did you notice anything unusual on your return?
Avete notato qualcosa di insolito al vostro rientro?
You're free to do so, but on your return... you'll be arrested under National Security Law.
È libero di farlo, ma al suo ritorno... sarà arrestato come prevede la legge.
Well, I hope you get a better crew to work with on your return flight.
Beh, spero che sul volo di ritorno troverai un equipaggio migliore con cui lavorare.
Will it just so happen to be announced on your return?
Si da' il caso che verra' annunciata al tuo ritorno per caso?
I, too, hoped for clarity on your return, but you didn't witness the man whose blade took Pharaoh's breath, did you?
Anch'io, speravo in un po' di chiarezza al vostro ritorno. Ma non avete visto l'uomo la cui lama ha tolto il respiro al Faraone, vero?
And, on your return, you will get water spoiled from overfeeding.
E, al tuo ritorno, l'acqua sarà rovinata dall'eccesso di cibo.
These may, for example, be used to remember your preferences when you use the Service, recognize you on your return, and enhance your experience on the Service.
Possono, ad esempio, essere utilizzati per ricordare le preferenze quando usi il Servizio, ti riconoscono al ritorno e migliorano la tua esperienza con il Servizio stesso.
Alternatively, you can travel directly to the country where you want to receive treatment, without getting authorisation, and claim the reimbursement offered by your health insurance institution on your return.
In alternativa, ci si può recare direttamente nel paese in cui si desiderano ricevere le cure, senza munirsi di un'autorizzazione preventiva, e poi chiedere il rimborso al ritorno.
On your return home, to your various countries, I invite you to discover that God is making you all co-responsible for His Church, in all the variety of vocations.
Tornando a casa, nei vostri diversi Paesi, vi invito a scoprire che Dio vi fa corresponsabili della sua Chiesa, in tutta la varietà delle vocazioni.
Visit your grandfather in Zaragoza inform us on your return of his decision.
Andate a far visita a vostro nonno a Saragozza, e vi prometto che al vostro ritorno, i miei sentimenti verso di voi, saranno piu' chiari.
How do you find Downton on your return?
Come vi sembra Downton al vostro ritorno?
This facilitates recognition of your computer on your return to our website.
Questo facilita il riconoscimento del proprio computer, quando l’utente torna a visitare il nostro sito web.
How will you surprise the guests and please yourself on your return home: increased comfort or unique style and decor of the hallway?
Come sorprenderete gli ospiti e vi rallegrerete del vostro ritorno a casa: maggiore comfort o stile e arredamento unici del corridoio?
Be careful, it is important to keep your ticket as it will be necessary to leave the car park on your return.
Attenzione, è importante conservare bene il ticket in quanto sara necessario per uscire dal ticket nel terminal.
Missing fuel will be charged on your return.
Verrà addebitato carburante mancante al vostro ritorno.
On your return to your country of residence you should ask your local authority to issue you with a new driving licence.
Al ritorno nel tuo paese di residenza devi chiedere alle autorità locali il rilascio di una nuova patente.
You can still claim reimbursement on your return, but there are no guarantees that your claim will be accepted.
Resta comunque possibile richiedere il rimborso al rientro, ma non vi sono garanzie che la richiesta venga accettata.
1.1470160484314s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?